Loading...

This page describes an image High-resolution image of the surface of the Sun

Download File ( image 17.04 MB)

Image caption: This high-resolution image of a small portion of the outermost visible "surface" of the Sun (the photosphere) covers an area 36,500 by 36,500 km. It was one of the first images taken by the Daniel K. Inouye Solar Telescope, as part of the telescope's Science Verification Phase. Each of the cells that are visible is about the size of the US state Texas, or of France, or of Afghanistan, or of Somalia. In the brighter centers of these cells, plasma from the underlying regions rises to the surface, cools off, and then sinks down again at the location of the darker lanes delineating the cells. In these dark lanes we can also see the tiny, bright markers of magnetic fields.
Scroll to captions in other languages


Image credit: NSO/NSF/AURA Credit Link

Related glossary terms: Granulation , Photosphere
Categories: The Sun

Image license: Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) icons

The media file captions presented on the OAE website were written, translated and reviewed by a collective effort from the OAE, the OAE Centers and Nodes, the OAE National Astronomy Education Coordinators (NAECs) and other volunteers. You can find a full list of credits for our translation project here. All media file captions are released under a Creative Commons CC BY-4.0 license and should be credited to "IAU OAE". The media files themselves may have different licenses (see above) and should be credited as listed above under "credit".

If you notice a factual error in this caption or an error in any of its translations then please get in touch.

Captions in Different Languages:

Arabic
Image caption: صورة عالية الدقة لجزء صغير من "السطح" المرئي الخارجي للشمس (الغلاف الضوئي) تغطى مساحة 36,500 في 36,500 كم. وقد كانت واحدة من أولى الصور التي التقطها تلسكوب دانيال ك. إينوي الشمسي، كجزء من مرحلة التحقق العلمي للتلسكوب. وتبلغ مساحة كل خلية من الخلايا المرئية حوالي مساحة ولاية تكساس الأمريكية أو فرنسا أو أفغانستان أو الصومال. في المراكز الأكثر سطوعًا لهذه الخلايا، ترتفع البلازما من المناطق الكامنة إلى السطح، وتبرد، ثم تغوص مرة أخرى إلى الأسفل في موقع الممرات المظلمة التي تحدد الخلايا. في هذه الممرات المظلمة يمكننا أيضاً رؤية العلامات الصغيرة الساطعة للمجالات المغناطيسية.
Image credit: المرصد الشمسىى الوطنى/المؤسسة الوطنية للعلوم / رابطة الجامعات لبحوث الفلك
Related glossary terms: الغلاف الضوئي , حبيبات الشمس
Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: Somaya Saad

German
Image caption: Dieses hochauflösende Bild eines kleinen Teils der äußersten sichtbaren "Oberfläche" der Sonne (der Photosphäre) deckt eine Fläche von 36.500 km x 36.500 km ab. Es ist eines der ersten Bilder, die das Daniel K. Inouye Solar Telescope im Rahmen der wissenschaftlichen Überprüfungsphase des Teleskops aufgenommen hat. Jede der sichtbaren Zellen ist etwa so groß wie der US-Bundesstaat Texas, Frankreich, Afghanistan oder Somalia. In den helleren Zentren dieser Zellen steigt Plasma aus den darunter liegenden Regionen an die Oberfläche, kühlt ab und sinkt dann an der Stelle der dunkleren Bahnen, die die Zellen begrenzen, wieder ab. In diesen dunklen Bahnen können wir auch die winzigen, hellen Markierungen der Magnetfelder sehen.
Image credit: NSO/NSF/AURA
Related glossary terms: Granulation , Photosphäre
Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: Emma Krojanski

Italian
Image caption: Questa immagine ad alta risoluzione di una piccola porzione della "superficie" visibile più esterna del Sole (la fotosfera) copre un'area di 36.500 per 36.500 km. È una delle prime immagini scattate dal Daniel K. Inouye Solar Telescope, nell'ambito della fase di verifica scientifica del telescopio. Ciascuna delle celle visibili ha le dimensioni dello Stato americano del Texas, della Francia, dell'Afghanistan o della Somalia. Nei centri più luminosi di queste celle, il plasma proveniente dalle regioni sottostanti sale in superficie, si raffredda e poi si abbassa di nuovo in corrispondenza delle tracce più scure che delimitano le celle. In queste tracce scure possiamo anche vedere i piccoli indicatori luminosi dei campi magnetici.
Image credit: NSO/NSF/AURA
Related glossary terms: Fotosfera , Granulazione
Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: Francesco Salvestrini

Simplified Chinese
Image caption: 这张高分辨率图像展现了太阳最外层可见"表面"(光球层)的一小片区域,覆盖面积达36,500×36,500公里。它是丹尼尔·井上建太阳望远镜在科学验证阶段拍摄的首批图像之一。图中每个网状结构的尺寸约相当于美国得克萨斯州、法国、阿富汗或索马里的国土面积。在较亮的网状中心区域,来自太阳内部深处的等离子体上升至表面,冷却后沿着划分网状结构的暗色缝隙下沉。这些暗色条纹中还能观察到微小而明亮的磁标记点。
Image credit: NSO/NSF/AURA
Related glossary terms: 光球 , 米粒组织
Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: Lin Shijie

Traditional Chinese
Image caption: 這張高分辨率圖像展現了太陽最外層可見"表面"(光球層)的一小片區域,覆蓋面積達36,500×36,500公里。它是丹尼爾·井上建太陽望遠鏡在科學驗證階段拍攝的首批圖像之一。圖中每個網狀結構的尺寸約相當於美國得克薩斯州、法國、阿富汗或索馬裡的國土面積。在較亮的網狀中心區域,來自太陽內部深處的等離子體上升至表面,冷卻後沿著劃分網狀結構的暗色縫隙下沉。這些暗色條紋中還能觀察到微小而明亮的磁標記點。
Image credit: NSO/NSF/AURA
Related glossary terms: 光球 , 米粒組織
Caption translation status: Not yet approved by a reviewer
Caption translators: An automated transliteration from the simplified Chinese translation by - Lin Shijie