Loading...

Glossary term: 球狀星團

Description: 球狀星團是一種大質量、球形且稠密的恆星群,它們通過引力相互作用保持穩定,壽命長達數十億年。在銀河系中,球狀星團幾乎全部由非常古老的恆星組成,通常年齡在110億至130億年之間。球狀星團是銀河系中最古老的天體之一。大多數球狀星團中的恆星幾乎在同一時期形成,儘管有些球狀星團顯示出多代恆星的證據。銀河系大約有160個球狀星團,大多數位於銀河的光暈中,而巨大的橢圓星系可以擁有成千上萬個球狀星團。

Related Terms:



See this term in other languages

Term and definition status: The original definition of this term in English have been approved by a research astronomer and a teacher
The translation of this term and its definition is still awaiting approval

This is an automated transliteration of the simplified Chinese translation of this term

The OAE Multilingual Glossary is a project of the IAU Office of Astronomy for Education (OAE) in collaboration with the IAU Office of Astronomy Outreach (OAO). The terms and definitions were chosen, written and reviewed by a collective effort from the OAE, the OAE Centers and Nodes, the OAE National Astronomy Education Coordinators (NAECs) and other volunteers. You can find a full list of credits here. All glossary terms and their definitions are released under a Creative Commons CC BY-4.0 license and should be credited to "IAU OAE".

If you notice a factual or translation error in this glossary term or definition then please get in touch.

Related Media


由不同顏色的恆星組成的星團。這些恆星高度集中在圖像中央

銀河系中心附近球狀星團中的恆星

Caption: 這張哈勃空間望遠鏡拍攝的照片展示了密集的球狀星團Terzan9的內部景象,Terzan9由數百萬顆恆星組成,位於銀河系中心附近。這個球狀星團位於銀河系中央核球附近,星際塵埃遮擋了這些星團發出的光線。這幅照片是電磁波譜中可見光和紅外光的組合。對恆星的顏色和亮度進行多波長成像有助於確定它們的年齡,進而確定母星團的年齡。
Credit: 歐空局/哈勃和美國國家航空航天局,R. Cohen credit link

License: PD Public Domain icons

Related Diagrams


天蠍座看起來像相連的T字形和J字形。黃道從東經向西偏西方向運行,夾住了T字形的一臂。

天蠍座星圖

Caption: 天蠍座及其明亮恆星與周邊星座示意圖。從頂部開始沿順時針方向,天秤座周邊的星座依次為:蛇夫座、巨蛇頭、天秤座、豺狼座、矩尺座、天壇座、南冕座和人馬座。天蠍座最亮的恆星是心宿二,位於天蠍座的中心,其東南方(左下方)是著名的天蠍尾。天蠍座位於黃道上。從地球看來,太陽以一年為週期在天球上移動,所經過的路徑稱為黃道,在圖中以藍色實線標注。太陽只在每年十一月下旬的很短一段時間內位於天蠍座。太陽系中的其他行星也經常出現在天蠍座。 天蠍座位於天赤道以南。北極地區無法看到整個天蠍座,亞洲、歐洲和北美洲北部地區的觀測者也無法看到天蠍座的部分區域。天蠍座在北半球的夏季和南半球的冬季夜晚最適宜觀測。 疏散星團M6、M7和NGC 6231在圖中均以黃色圓圈標注,球狀星團M4和M80在圖中均以疊加了十字符號的黃色圓圈標注。 該圖的縱軸為赤緯,橫軸為赤經,方向為上北下南左東右西。圖中標注的恆星大小對應其視星等——衡量天體視亮度的標準,較大的圓點代表著較亮的恆星。圖中的希臘字母標注著星座中最亮的恆星。這些恆星按亮度排序,最亮的一般被標記為α星,第二亮的一般為β星,等等,不過這種字母排序並不總是和實際亮度排序完全一致。圖中虛線標注的是國際天文學聯合會劃定的星座邊界,綠色實線則是一種常見的星座形象連線。需要注意的是,在實際觀測時,這些邊界與連線都不會出現在天空中。
Credit: 國際天文學聯合會天文教育辦公室(IAU OAE)根據國際天文學聯合會和《天空與望遠鏡》的原文改編

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 姓名標示 4.0 國際 (CC BY 4.0) icons


Sagittarius is shaped like a teapot pouring tea south west. The ecliptic runs WSW to ENE at the top of the constellation

Sagittarius Constellation Map

Caption: The constellation Sagittarius along with its bright stars and surrounding constellations. Sagittarius is surrounded by (going clockwise from the top) Aquila, Scutum, Serpens Cauda, Ophiuchus, Scorpius, Corona Australis, Telescopium, Microscopium and Capricornus. The brighter stars in Sagittarius form a distinctive teapot shape. Sagittarius lies on the ecliptic (shown here as a blue line), this is the path the Sun appears to take across the sky over the course of a year. The Sun is in Sagittarius from mid December to mid January. The other planets of the Solar System can often be found in Sagittarius. Sagittarius lies south of the celestial equator. The famous teapot asterism is visible for all but the most arctic regions of the world but the most southerly parts of the constellation are not visible in northern parts of Asia, Europe and North America. Sagittarius is most visible in the evenings in the northern hemisphere summer and southern hemisphere winter. The supermassive black hole Sagittarius A* which lies at the center of our Milky Way Galaxy is sits on the western (here right-hand) edge of Sagittarius. Due to it covering an area at the center of our Galaxy, Sagittarius is home to many star clusters including open clusters (marked here with yellow circles) and globular clusters (marked here with yellow circles with + signs superimposed on them). Three nebulae are also marked here with green squares. The y-axis of this diagram is in degrees of declination with north as up and the x-axis is in hours of right ascension with east to the left. The sizes of the stars marked here relate to the star's apparent magnitude, a measure of its apparent brightness. The larger dots represent brighter stars. The Greek letters mark the brightest stars in the constellation. These are ranked by brightness with the brightest star being labeled alpha, the second brightest beta, etc., although this ordering is not always followed exactly. The dotted boundary lines mark the IAU's boundaries of the constellations and the solid green lines mark one of the common forms used to represent the figures of the constellations. Neither the constellation boundaries, nor the line marking the ecliptic, nor the lines joining the stars appear on the sky.
Credit: Adapted by the IAU Office of Astronomy for Education from the original by IAU/Sky & Telescope

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 姓名標示 4.0 國際 (CC BY 4.0) icons


Capricornus appears as a downward pointing isosceles triangle. The ecliptic runs through the center from WSW to ENE

Capricornus Constellation Map

Caption: The constellation Capricornus (commonly called Capricorn) including its bright stars and surrounding constellations. Capricornus is surrounded by (going clockwise from the top) Aquarius, Aquila, Sagittarius, Microscopium and Piscis Austrinus. Capricornus lies on the ecliptic (shown here as a blue line), this is the path the Sun appears to take across the sky over the course of a year. The Sun is in Capricornus from mid January to mid February. The other planets of the Solar System can often be found in Capricornus. Capricornus lies just south of the celestial equator and is visible to all observers south of the Arctic Circle. Capricornus is most visible in the evenings in the northern hemisphere autumn and southern hemisphere spring. In the south east (lower left on this diagram) of the constellation one can find the globular cluster M30 (shown here as a yellow circle with a plus sign superimposed on it). The y-axis of this diagram is in degrees of declination with north as up and the x-axis is in hours of right ascension with east to the left. The sizes of the stars marked here relate to the star's apparent magnitude, a measure of its apparent brightness. The larger dots represent brighter stars. The Greek letters mark the brightest stars in the constellation. These are ranked by brightness with the brightest star being labeled alpha, the second brightest beta, etc., although this ordering is not always followed exactly. The dotted boundary lines mark the IAU's boundaries of the constellations and the solid green lines mark one of the common forms used to represent the figures of the constellations. Neither the constellation boundaries, nor the line marking the ecliptic, nor the lines joining the stars appear on the sky.
Credit: Adapted by the IAU Office of Astronomy for Education from the original by IAU/Sky & Telescope

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 姓名標示 4.0 國際 (CC BY 4.0) icons


寶瓶座看起來像一系列蜿蜒相連的線條,其輪廓綿延展開。黃道從西南偏西(WSW)方向延伸至東北偏東(ENE)方向,貫穿了寶瓶座的中心。

寶瓶座星圖

Caption: 寶瓶座及其明亮恆星與周邊星座示意圖。從頂部開始沿順時針方向,寶瓶座周邊的星座依次為:飛馬座、小馬座、天鷹座、摩羯座、南魚座、玉夫座、鯨魚座和雙魚座。寶瓶座位於黃道上。從地球看來,太陽以一年為週期在天球上移動,所經過的路徑稱為黃道,在圖中以藍色實線標注。太陽在每年二月中旬到三月中旬位於寶瓶座。太陽系中的其他行星也經常出現在寶瓶座。 寶瓶座橫跨天赤道,因此在地球上的任何地方,一年中的某些時候都能看到它。在地球南北兩極,寶瓶座的某些部分可能不可見。寶瓶座在北半球的秋季和南半球的春季夜晚最適宜觀測。 球狀星團M2和M72在圖中以疊加了十字符號的黃色圓圈標注。行星狀星雲NGC 7293(螺旋星雲)和NGC 7002(土星狀星雲)在圖中以疊加了十字符號的綠色圓圈標注。M73在圖中以叉號標注,它是一個偶然形成的恆星群,之前被錯誤歸類為疏散星團。 該圖的縱軸為赤緯,橫軸為赤經,方向為上北下南左東右西。圖中標注的恆星大小對應其視星等——衡量天體視亮度的標準,較大的圓點代表著較亮的恆星。圖中的希臘字母標注著星座中最亮的恆星。這些恆星按亮度排序,最亮的一般被標記為α星,第二亮的一般為β星,等等,不過這種字母排序並不總是和實際亮度排序完全一致。圖中虛線標注的是國際天文學聯合會劃定的星座邊界,綠色實線則是一種常見的星座形象連線。需要注意的是,在實際觀測時,這些邊界與連線都不會出現在天空中。
Credit: 由國際天文學聯合會天文教育辦公室根據國際天文學聯合會/《天空與望遠鏡》的原文改編

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 姓名標示 4.0 國際 (CC BY 4.0) icons


Ophiuchus appears as a headless stick figure

Ophiuchus Constellation Map

Caption: The constellation Ophiuchus along with its bright stars and its surrounding constellations. Ophiuchus is surrounded by (going clockwise from the top): Hercules, Serpens Caput, Scorpius, Sagittarius and Serpens Cauda. Ophiuchus is not part of the traditional twelve zodiac constellations but it lies on the ecliptic (shown here as a blue line), this is the path the Sun appears to take across the sky over the course of a year. The Sun is in Ophiuchus from late November to mid December. The other planets of the Solar System can often be found in Ophiuchus. Ophiuchus spans the celestial equator and thus part of the constellation is visible across the whole of the earth at some point in the year. However during the time it is most visible in the evenings (the southern hemisphere winter and northern hemisphere summer) much of the arctic is in perpetual daylight making the stars in the constellation impossible to see. The whole constellation is visible from equatorial and temperate regions of both hemispheres. As Ophiuchus lies close to the galactic center it contains many globular clusters such as M9, M10, M12, M14, M19, M62, and M107. These are marked as yellow circles with plus symbols superimposed. The y-axis of this diagram is in degrees of declination with north as up and the x-axis is in hours of right ascension with east to the left. The sizes of the stars marked here relate to the star's apparent magnitude, a measure of its apparent brightness. The larger dots represent brighter stars. The Greek letters mark the brightest stars in the constellation. These are ranked by brightness with the brightest star being labeled alpha, the second brightest beta, etc., although this ordering is not always followed exactly. The dotted boundary lines mark the IAU's boundaries of the constellations and the solid green lines mark one of the common forms used to represent the figures of the constellations. Neither the constellation boundaries, nor the line marking the ecliptic, nor the lines joining the stars appear on the sky.
Credit: Adapted by the IAU Office of Astronomy for Education from the original by IAU/Sky & Telescope

License: CC-BY-4.0 Creative Commons 姓名標示 4.0 國際 (CC BY 4.0) icons