Loading...

文档与资源 - 搜索结果

 

您的搜索产生了89个结果,
点击这里查看您的结果

隐藏筛选标准

筛选结果

 

 

 

 

搜索结果

天狐座的恒星分布没有形成明显的轮廓形状

天狐座星图(狐狸座)

图像

图注: 天狐座及其明亮恒星与周边星座示意图。从顶部开始沿顺时针方向,天狐座周边的星座依次为:天鹅座、天琴座、 武仙座、天箭座、海豚座和天马座。 天狐座是北天星座,因此北半球全年都能看到完整星座,南半球赤道和温带地区也可见。最佳观测时间是北半球初秋和南半球初春的夜晚。行星状星云M27(天铃星云)位于天狐座内,图中以绿色十字叠加符号标注。疏散星团NGC 6885同样位于天狐座,图中以黄色圆圈标注。 该图的纵轴为赤纬,横轴为赤经,方向为上北下南左东右西。图中标注的恒星大小对应其视星等——衡量天体视亮度的标准,较大的圆点代表着较亮的恒星。图中的希腊字母标注着星座中最亮的恒星。这些恒星按亮度排序,最亮的一般被标记为α星,第二亮的一般为β星,等等,不过这种字母排序并不总是和实际亮度排序完全一致。图中虚线标注的是国际天文学联合会划定的星座边界,绿色实线则是一种常见的星座形象连线。需要注意的是,在实际观测时,这些边界与连线都不会出现在天空中。
来源: 国际天文学联合会天文教育办公室(IAU OAE)根据国际天文学联合会和《天空与望远镜》的原文改编
来源链接

词汇表: 视星等 , 天球坐标 , 星座 , 赤纬 , 行星状星云 , 赤经(RA) , 疏散星团
分类: 肉眼天文学

授权许可: 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 图标

文件 ( 图像 100.65 kB)
PDF 文件 (PDF file 168.08 kB)


Vela appears to form the sail of a great sailing ship with Carina and Puppis forming the rest of the ship

Vela Constellation Map

图像

图注: The constellation Vela with its bright stars and surrounding constellations. Vela is surrounded by (going clockwise from the top): Pyxis, Puppis, Carina, Crux, Centaurus and Antlia. Vela is a southern constellation and thus the whole constellation is visible at some point in the year throughout the southern hemisphere. The whole constellation is also visible from equatorial regions of the northern hemisphere with parts of the constellation visible from most temperate northern hemisphere regions. Vela is best viewed in the evening in the northern hemisphere spring and southern hemisphere autumn. The planetary nebula NGC 3132 lies in Vela and is marked here with a green circle superimposed on a plus sign. The globular cluster NGC 3201 also lies in Vela and is marked here with a yellow circle with a plus sign superimposed on it. A yellow circle marks the position of the open cluster IC 2391. The y-axis of this diagram is in degrees of declination with north as up and the x-axis is in hours of right ascension with east to the left. The sizes of the stars marked here relate to the star's apparent magnitude, a measure of its apparent brightness. The larger dots represent brighter stars. The Greek letters mark the brightest stars in the constellation. These are ranked by brightness with the brightest star being labeled alpha, the second brightest beta, etc., although this ordering is not always followed exactly. Vela was previously part of the larger Argo Navis constellation along with Puppis and Carina. As the letter designations for stars were created before this division took place, Greek letter designations are now divided between the three constellations with Vela having stars designated gamma and delta but no alpha or beta. The dotted boundary lines mark the IAU's boundaries of the constellations and the solid green lines mark one of the common forms used to represent the figures of the constellations. Neither the constellation boundaries, nor the lines joining the stars appear on the sky.
来源: Adapted by the IAU Office of Astronomy for Education from the original by the IAU and Sky & Telescope
来源链接

词汇表: 视星等 , 天球坐标 , 星座 , 赤纬 , 赤经(RA)
分类: 肉眼天文学

授权许可: 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 图标

文件 ( 图像 122.85 kB)
PDF 文件 (PDF file 196.41 kB)


飞鱼座的恒星排列成两个共用顶点的三角形

飞鱼座星图

图像

图注: 飞鱼座及其明亮恒星与周边星座示意图。从顶部开始沿顺时针方向,飞鱼座周边的星座依次为:天舟座、天绘座、金鱼座、天案座和避役座。 飞鱼座是南天星座,因此南半球全年都能看到完整的星座形状,北半球靠近赤道的地区也能观测到。最佳观测时间是北半球冬末和南半球夏末的夜晚。 该图的纵轴为赤纬,横轴为赤经,方向为上北下南左东右西。图中标注的恒星大小对应其视星等——衡量天体视亮度的标准,较大的圆点代表着较亮的恒星。图中的希腊字母标注着星座中最亮的恒星。这些恒星按亮度排序,最亮的一般被标记为α星,第二亮的一般为β星,等等,不过这种字母排序并不总是和实际亮度排序完全一致。图中虚线标注的是国际天文学联合会划定的星座边界,绿色实线则是一种常见的星座形象连线。需要注意的是,在实际观测时,这些边界与连线都不会出现在天空中。
来源: 国际天文学联合会天文教育办公室(IAU OAE)根据国际天文学联合会和《天空与望远镜》的原文改编
来源链接

词汇表: 视星等 , 天球坐标 , 星座 , 赤纬 , 赤经(RA)
分类: 肉眼天文学

授权许可: 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 图标

文件 ( 图像 113.08 kB)
PDF 文件 (PDF file 159.81 kB)


The bright stars in Triangulum form an isosceles triangle pointing south west

Triangulum Constellation Map

图像

图注: The constellation Triangulum with its bright stars and surrounding constellations. Triangulum is surrounded by (going clockwise from the top): Andromeda, Pisces, Aries and Perseus. Triangulum is a northern constellation and thus the whole constellation is visible at some point in the year throughout the northern hemisphere. The whole constellation is also visible from equatorial and most temperate regions of the southern hemisphere. Triangulum is best viewed in the evening in the northern hemisphere winter and southern hemisphere summer. The Triangulum Galaxy M33 lies in the constellation. This spiral galaxy is the third largest member of the local group of galaxies after the Andromeda Galaxy and Milky Way. It is marked here with a red ellipse. The y-axis of this diagram is in degrees of declination with north as up and the x-axis is in hours of right ascension with east to the left. The sizes of the stars marked here relate to the star's apparent magnitude, a measure of its apparent brightness. The larger dots represent brighter stars. The Greek letters mark the brightest stars in the constellation. These are ranked by brightness with the brightest star being labeled alpha, the second brightest beta, etc., although this ordering is not always followed exactly. The dotted boundary lines mark the IAU's boundaries of the constellations and the solid green lines mark one of the common forms used to represent the figures of the constellations. The blue line at the bottom left of the diagram marks the ecliptic. Neither the constellation boundaries, nor the lines joining the stars, nor the ecliptic, appear on the sky.
来源: Adapted by the IAU Office of Astronomy for Education from the original by the IAU and Sky & Telescope
来源链接

词汇表: 仙女座 , 仙女座星系 , 视星等 , 白羊座 , 天球坐标 , 星座 , 赤纬 , 银河系 , 双鱼座 , 赤经(RA) , 漩涡星系
分类: 肉眼天文学

授权许可: 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 图标

文件 ( 图像 81.19 kB)
PDF 文件 (PDF file 150.67 kB)


The brightest stars in Triangulum Australe for a roughly equilateral triangle

Triangulum Australe Constellation Map

图像

图注: The constellation Triangulum Australe with its bright stars and surrounding constellations. Triangulum Australe is surrounded by (going clockwise from the top): Norma, Circinus, Apus and Ara. Triangulum Australe is a southern constellation and thus the whole constellation is visible at some point in the year throughout the southern hemisphere. The whole constellation is also visible from some equatorial regions of the northern hemisphere with parts of the constellation visible from the remaining northern equatorial regions. Triangulum Australe is best viewed in the evening in the northern hemisphere summer and southern hemisphere winter. The open cluster NGC 6025 lies in Triangulum Australe and is marked here with a yellow circle. The y-axis of this diagram is in degrees of declination with north as up and the x-axis is in hours of right ascension with east to the left. The sizes of the stars marked here relate to the star's apparent magnitude, a measure of its apparent brightness. The larger dots represent brighter stars. The Greek letters mark the brightest stars in the constellation. These are ranked by brightness with the brightest star being labeled alpha, the second brightest beta, etc., although this ordering is not always followed exactly. The dotted boundary lines mark the IAU's boundaries of the constellations and the solid green lines mark one of the common forms used to represent the figures of the constellations. Neither the constellation boundaries, nor the lines joining the stars appear on the sky.
来源: Adapted by the IAU Office of Astronomy for Education from the original by the IAU and Sky & Telescope
来源链接

词汇表: 视星等 , 天球坐标 , 星座 , 赤纬 , 赤经(RA) , 疏散星团
分类: 肉眼天文学

授权许可: 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 知识共享许可协议 署名 4.0 国际 (CC BY 4.0) 图标

文件 ( 图像 112.83 kB)
PDF 文件 (PDF file 166.92 kB)


第 1 页, 共 18 页 下一页 最后一页